logo

logo

Книги и иллюстрации: «Собачье сердце» или разочарование от переосмысления великого произведения

post-title

Не так давно было анонсировано эксклюзивное арт-издание повести Михаила Булгакова «Собачье сердце», которое стало результатом сотрудничества проекта «Книжная Полка» от VK, издательства «Эксмо» и Музея Михаила Булгакова. Этот проект приурочен к 100-летию публикации произведения, и, по заявлению организаторов, должен был стать вехой в пересмыслении великого произведения, с помощью искусства, представляющего «взгляд» современных художников на классику. Однако то, что на выходе получилось, вызывает сомнения, если не разочарование, в отношении качественного подхода к одной из самых значимых книг русской литературы XX века.

Идея и исполнение: на поверхности фальш

Эксперимент с иллюстрациями для «Собачьего сердца» был заявлен как попытка соединить актуальное искусство с классическим произведением. В национальном конкурсе иллюстраций, проводившемся среди художников всей России, участвовали участники из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Саратова и Екатеринбурга. На этом фоне вполне логичным кажется желание охватить широкий спектр творческих подходов, разнообразных техник и индивидуальных стилей. Однако тот факт, что именно это разнообразие и стало ключевым достоинством издания, вызывает большие вопросы.

Жюри, по словам шеф-редактора отдела русской классической литературы издательства «Эксмо» Натальи Завьяловой, было поразено разнообразием художественных подходов. Но с этим нельзя не согласиться, однако само это разнообразие выглядит в контексте произведения Булгакова несколько несоразмерным. В одном проекте соединяются разные эпохи и стили, что, к сожалению, создает иллюзорное ощущение «переосмысленности», но не углубленного взгляда на смысл самого произведения. Ведь, несмотря на многообразие техник, книга теряет изящность и тонкость того, что могло бы быть по-настоящему захватывающим переосмыслением классики.

Модные и авангардные стили, по сути, разрушают саму основу, на которой стоит Булгаковская повесть. Важнейшие моменты, которые автор разрабатывает в своем произведении, сводятся лишь к ярким пятнам и формам, не несущим в себе глубокого контекста. Это произведение, полное аллюзий на советскую действительность, социальные и философские размышления, теряет свой лейбл «классики» и превращается в объект для арт-экспериментов, где больше заботятся о визуальном восприятии, нежели о содержании.

Разрушение души книги

Складывается впечатление, что художники пытались сделать акцент на внешнем, ярком и иногда даже провокационном оформлении, забыв при этом о самом сердце произведения трагедии, социальной критике и темах человеческой природы, ставших основными темами «Собачьего сердца». Персонажи, которые так живо описаны Булгаковым, словно были вырваны из контекста и перенесены в мир, где смысл отходит на второй план, а на первый выходит развлекательный эффект.

Конечно, трудно ожидать от художников какой-то иной трактовки, ведь именно они создали это новое видение произведения, не совсем понимая его глубину. Иллюстрации, вместо того чтобы углублять восприятие Булгаковского мира, лишь отдаляют нас от самих персонажей и их внутренних конфликтов. Вместо того, чтобы передать мрак и абсурдность советской реальности, мы получаем набор визуальных образов, от которых остаётся лишь ощущение легкой абстракции и художественного китча.

Проблемы обложки и финал

Особое внимание стоит уделить самому завершающему элементу издания обложке. Иллюстрация, украшенная именем художницы Вэлли, оказалась в какой-то степени символом всей книги. Очевидно, что художница стремилась создать яркое и запоминающееся изображение, однако, на мой взгляд, она также столкнулась с тем же самым пороком, что и все другие участники проекта стремлением быть ярким и заметным, но абсолютно забыв о ключевой сути произведения.

Может быть, идея издания была привлекательной, но само его исполнение не оправдало ожиданий. С одной стороны, проект стремился объединить классику с современным искусством, с другой он утратил важность самой литературы. Даже самые сильные стороны иллюстраций не смогли передать того внутреннего напряжения, которое свойственно Булгакову, тем более что это произведение требует не только визуальной интерпретации, но и осознания социальных и философских подтекстов.

Итог: бездушный арт-проект

Не стоит отрицать, что в каком-то смысле это издание было попыткой сделать что-то «новое» и «модное». Однако оно, скорее, выглядело как абстрактная попытка осовременить классику без должного уважения к тексту и его контексту. Это был арт-проект ради искусства, но в нём нет ничего того, что могло бы добавить глубины или нового взгляда на произведение Булгакова. Вместо того чтобы раскрыть Булгакова с помощью современного визуального языка, мы получили лишь набор фрагментов, слабо связанных между собой. Забыто главное: книга должна быть «передана» не только через стилистику иллюстраций, но и через понимание её философии.